خلاصه ماشینی:
"بررسی محتوای کتاب و نوع نگارش نشان میدهد که نظر مؤلف به سطوح مختلف جامعه و هدف او نگارش کتابی برای همه علاقمندان تاریخ شفاهی است به نحوی که در مقدمه، یکی از مهمترین اهداف نگارش کتاب را فراهمآوری اطلاعات برای استفادهکنندگان متنوع برمیشمارد و اشاره میکند که نگاه کتاب از لحاظ محتوایی و سطح اطلاعات آن نگرش و عام و نیمهحرفهای بوده و سعی شده است تا در درجه اول،اطلاعات برای عموم مخاطبان فراهم آید و در مرحله بعدی محققان و اشخاص آکادمیک از آن بهره گیرند.
در ابتدا مؤلف توضیحاتی در مورد یکی از مسائل مهم در پروژههای تاریخ شفاهی یعنی پیادهسازی یا عدم پیادهسازی مصاحبهها ارائه میکند و در ادامه مطالبی را برای کمک به خوانندگان در جهت تصمیمگیری برای این امر میآورد: 1-چرا باید پیاده کنیم: الف:استفاده از متن پیاده شده برای محققان از نوار راحتتر است.
1-مراحل برگرداندن متن مصاحبه:دارای 5 مرحله 2-چرا مصاحبه شونده متن را برنمیگرداند؟3-بازبینی مجدد متن پیاده شده 4-موضوعی برای امضاء نکردن متن مصاحبه فصل نهم:توافقات قانونی این قسمت از دو بخش تشکیل شده است،در بخش اول در مورد محدودیتها و مسائلی که فرم باید برای آگاهی مصاحبه شونده دارا باشد مطالبی ارائه شده و در بخش دوم حق کپی رایت و رعایت آن توسط مسئول پروژه و لزوم رعایت حقوق قانونی مصاحبه شونده نکاتی آورده میشود و نمونه فرمهایی نیز برای راهنمایی ضمیمه شده است.
5-بازبینی نهایی نمایهها 6-پر کردن کارتهای نمایه در صورت نیاز 7-در صورت عدم نمایهسازی متنهای مصاحبه پر کردن فرم کلی نمایه به منظور دسترسی آسان به اطلاعات ضروری است 8-معرفی کتابهای پایه و اهداف نمایهسازی فصل دوزادهم:آرشیو کردن مصاحبه این فصل که حسن ختام کتاب به شمار میآید در چهار بخش نکاتی را که باید درباره آرشیو نهایی متن مصاحبه رعایت شود را آورده است."